Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - azitrad

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 181 - 200 iš apie 320
<< Ankstesnis•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ••Sekantis >>
12
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Albanų edhe une te dua
edhe une te dua

Pabaigti vertimai
Anglų I love you too
Rumunų Åži eu te iubesc.
190
Originalo kalba
Lotynų Dulces exuviae
"Dulces exuviae, dum fata deusque sinebat,
Accipite hanc animam meque his exsolvite curis.
Vixi, et, quem dederat cursum Fortuna peregi;
Et nunc magna mei sub terras ibit imago.
Urbem praeclaram statui;mea moenia vidi."
dulces exuviae=ramasite scumpe
hanc animam=aceasta viata
his exsolvite curis=eliberati-ma de aceste chinuri

Pabaigti vertimai
Rumunų Dulci amintiri
Vokiečių Süße Beute,...
49
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Rumunų Ddomnule judecător
Sunt surprins, domnule judecător!
De ce este cruţat acest...
c'est la traduction d'un film

Pabaigti vertimai
Prancūzų Monsieur le Juge
Arabų سيدي القاضي
43
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Rumunų Numai trimiti un sms. asa tare teai suparat pe...
Nu mai trimiţi un sms. Aşa tare te-ai supărat pe mine?
sms

Pabaigti vertimai
Anglų You are no longer sending any sms. Are you so mad at me?
252
Originalo kalba
Vengrų Tartalom Az iskolázásnak fontos szerepe van...
Tartalom


Az iskolázásnak fontos szerepe van abban, hogy felnőttként ki hol fog elhelyezkedni a társadalomban. Elsődleges társadalmi funkciója az, hogy segítségével feltáruljanak a gyere-kek adottságai, hogy kifejlődhessenek az adottságaiknak megfelelő képességeik, kialakulhas-son érdeklődésük.

Pabaigti vertimai
Rumunų ConÅ£inut
350
Originalo kalba
Lotynų post calamitatem, memoria alia est calamitas ...
post calamitatem, memoria alia est calamitas

pulchra facies muta commendatio est

in fuga salutem sperare vero dementia est

beneficium accipere libertatem est vendere

imperare sibi maximum imperium est

ubi amici ibi opes

qui se ipse laudat cito derisorem invenit

beneficia plura recipit qui scit reddere

bis vincit qui se vincit in victoria

potentissimus est qui se habet in potestate

Pabaigti vertimai
Prancūzų La mémoire elle même est un fléau, le dernier des fléaux
164
Originalo kalba
Rumunų Doresc să te adaug în lista mea de prieteni de pe ...
Doresc să te adaug în lista mea de prieteni de pe ... Trebuie să confirmi solicitarea şi astfel fiecare dintre noi va cunoaşte mai multe persoane.
Aprobă sau respinge solicitarea mea, accesând site-ul...

Pabaigti vertimai
Anglų I would like to add you to my friends' list on....
Graikų Θέλω να σας προσθέσω στη λίστα με τους φίλους μου ...
Vokiečių Ich würde dich gerne hinzunehmen...
109
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Bulutlarda yansın diye adını daÄŸlara verdim..
Bulutlarda yansın diye adını dağlara verdim.her mevsim uyansın diye sevdamı bahara verdim.dörtyanasavursun diye kokunu rüzgara....

Pabaigti vertimai
Anglų I named the mountains after you
Olandų Kort gedicht
Rumunų Am numit munÅ£ii după tine
Arabų سميت الجبال باسمك
281
Originalo kalba
Italų prenotazione taxi
alla gentile attenzione del sig.michael cannon.ciao michael,ti ricordi di noi?siamo i 3 ragazzi italiani che accompagnasti da ramsgate a londra(stansted).vorremmo prenotare una corsa da londra(stansted)destinazione ramsgate,il 10 giugno alle ore 22:50 ora di arrivo del volo 22:30 circa.chiediamo conferma da parte tua,e relativo costo.grazie a presto

Pabaigti vertimai
Anglų Taxi reservation
85
Originalo kalba
Rumunų Subsemnata, intocmesc prezenta declaratie pe...
Subsemnata, întocmesc prezenta declaraţie pe proprie raspundere pentru a-i folosi fiicei mele la facultate.
Fragment dintr-un text juridic

Pabaigti vertimai
Anglų I, the undersigned, hereby issue this affidavit
41
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Rumunų Mi-a trimis ăla bani. Hai, mai dorm până vii tu, da?
Mi-a trimis ăla bani. Hai, mai dorm până vii tu, da?
Original: "Mea trim ala ban hai mai dorm pina vi tu da."

Pabaigti vertimai
Anglų That guy sent me some money.
220
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Lotynų Quae res saluti fuit;namque clangore eorum...
Quae res saluti fuit;namque clangore eorum alarumque crepitu excitus Manlius,qui triennio ante consul fuerat,vir bello egregius,armis arreptis,simul ad arma ceteros ciens,vadit et,dum ceteri trepidant,Gallum,qui iam in summo consisterat,umbone ictum deturbat.

Pabaigti vertimai
Rumunų ÃŽntr-adevăr, această întâmplare a adus salvarea
260
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų one wish forever
If I could have just one wish,
I would wish to wake up everyday
to the sound of your breath on my neck,
the warmth of your lips on my cheek,
the touch of your fingers on my skin,
and the feel of your heart beating with mine...
Knowing that I could never find that feeling
with anyone other than you.
Into Romanian language please...

Pabaigti vertimai
Rumunų o dorinţă pentru totdeauna
24
28Originalo kalba28
Rumunų Nu vi la noi no te pup pa
Nu vii la noi? no, te pup. pa!

Pabaigti vertimai
Anglų Aren't you coming to our place? well, I kiss you. Bye!
Vokiečių Möchtest...
425
Originalo kalba
Anglų LETTER OF DISCOUNT Date:...
LETTER OF DISCOUNT
Date:
Identification No.:
Name of Contract(s) / Lot(s)/:

To: (Name and Address of Employer)

Ladies and/or Gentlemen,

In case both contracts for LOT1 and for LOT2 will be assigned to us, we will offer a 2% disount from the total price, therefore the price for LOT1+LOT2 will be of ………………EURO.


Dated this ... day of .... 2008
(signature)

In the capacity of (position)

Duly authorised to sign this tender for and on behalf of (name of tenderer)

Pabaigti vertimai
Bulgarų ПИСМО ЗА НАМАЛЕНИЕ /ОТСТЪПКА/
51
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų I have never felt such terible griefing for you...
I have never felt such terible yearning for you as now I feel

Pabaigti vertimai
Rumunų Nu am simÅ£it niciodată un dor
Lietuvių As niekada nesiilgejau taves taip siaubingai
746
Originalo kalba
Anglų SUPPLIER DECLARATION OF CONFORMITY “Restriction...
SUPPLIER DECLARATION OF CONFORMITY
“Restriction of the use of certain hazardous substances in electric and electronic equipment’’ – (RoHS), European Directive 2002/95/EC
Declaration made to MINISTRY OF ECONOMY AND ENERGY – REPUBLIC OF BULGARIA
BY .......... and its affiliates/subsidiaries (‘Supplier’)

Supplier hereby warrants that all products and components, and the materials within them, supplied to MINISTRY OF ECONOMY AND ENERGY of Bulgaria comply fully with the requirements of the RoHS Directive.

Furthermore, Supplier hereby confirms that the information provided in this declaration is true and correct and acknowledges that MINISTRY OF ECONOMY AND ENERGY will place total reliance on the representations when contracting with its own customers and will hold the supplier responsible in the event that any of the information supplied is untrue or incorrect.

Pabaigti vertimai
Bulgarų ДЕКЛАРАЦИЯ НА ДОСТАВИЧКА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
<< Ankstesnis•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ••Sekantis >>